«Немає інтриг, детективів чи містики. Усе просто: я хочу перекладати, сідаю, працюю – і мені йдуть назустріч. Коли я вибираю книжку, працює інтуїція – і ще жодного разу не підвела. Наприклад, мене ніколи не приваблювали бестселери… (Джерело: vsiknygy.net.ua)»

Народилася 1 січня 1950 в селі Любарці, що на Київщині.

У 1976 закінчила філологічний факультет Київського державного університету імені Т.Г.Шевченка. Працювала у видавничій та журналістській сферах.

Автор багатьох поетичних збірок. Її твори перекладалися білоруською, польською, російською мовами.

Перекладає з білоруської, німецької, шведської, данської та норвезької мов.

Лавреат премії імені Івана Огієнка (1996), «Світослов» (за «чисте сяйво метафори», м. Коломия, 2005) та премії ім. Максима Рильського в галузі художнього перекладу зі скандинавських мов (2007). Нагороджена Грамотою Президента Форуму видавців у Львові (2004).

  • Кирпа Галина В матеріалах сайту:

  • Про нас пишуть

  • Добрі книжкові подарунки, або Три незамінні речі

    Друг читача опублікував кілька нотаток про «равликів», «королів» і любов. Саме за такими критеріями рецензент видання Христя Нечитайко поділила дитячі книжки на три категорії.

  • Події

  • «Грані-Т» на «Книжкових контрактах»

    З 18 до 20 грудня в Українському домі (вул. Хрещатик, 2) відбудеться II Київська міжнародна книжкова виставка-ярмарок «Книжкові контракти». В рамках виставки видавництво «Грані-Т» проведе автограф-сесії перекладачів Галини Кирпи та Дмитра Чередниченка, письменників Сергія Пантюка, Анатолія Дністрового, Дзвінки Матіяш, Міли Іванцової, Івана Андрусяка, Галини Ткачук, Наталі та Валерія Лапікурів, автора путівників Дмитра Антонюка.

  • Новини

  • Читати чи писати?

    Тему чергового опитування «Граней-Т» запропонував один із найзагадковіших (бо неіснуючих) авторів нашого видавництва – автор книжки «Людина в (м)асьці». І справді, що більше до вподоби письменникові – читати чи писати? Здавалося б, відповідь проста – якщо письменник, значить, найбільше часу він проводить саме за писанням. Але якщо при цьому він не читає книжок і не переглядає ЗМІ, як він може стежити за сучасними тенденціями в літературі, за тим, що відбувається в рідній країні і світі, як він навчається і вдосконалюється? Запитання таки каверзне, й тим більш цікаво дізнатися, що на нього відповіли автори «Граней-Т».

  • Всі на книжкові вакації!

    Уже скоро, зовсім скоро, ще трішечки і… відпочинок! Ми всі чекаємо літа, щоб погрітися на сонечку, скупатися в морі, піднятися в гори, а може, просто залізти під м’якесеньку ковдру і нарешті виспатись. За версією видавництва «Грані-Т», найкращий відпочинок цього літа не відбудеться без книжки :) Тож, якщо ви ще не обрали ту єдину (а, може, і не єдину), яку прочитаєте під час літнього відпочинку, яку покладете до валізи і повезете до моря, яка буде завжди поряд у найприємніші моменти літа-2012, пропонуємо огляд, який допоможе зробити цей важливий вибір.

  • Надія Дойчева навчить дітей малювати диво-слонів

    19 червня об 11:00 в Літературно-меморіальному музеї Павла Тичини (м. Київ, вул. Терещенківська, 5) розпочнеться майстер-клас художниці Надії Дойчевої-Бут із малювання диво-слонів. Нагадаємо, що нині в Музеї Тичини триває перша персональна виставка Надії «Крила».

  • Хто/що найбільше вплинув/уплинуло на Ваше становлення як письменника/людини?

    Сьогоднішнє опитування «Граней-Т», здається, найбільш щире і сердечне, бо, коли когось запитуєш (а тим паче письменника!) про речі, людей, ситуації, які допомогли йому стати тим, ким він є нині (і зокрема письменником!), відкритості, вдячності, поіменності не оминути. На шляху кожного опитаного нами письменника траплялися різні люди, книги, вчинки і слова, які впливали, визначали й вказували, куди рухатися далі. Важливим, на наш погляд є те, що жоден із письменників не формувався без чиєїсь підтримки, хоча ще важливіше – що їхнє формування не припиняється і нині. Отже, можемо відшукати у відповідях наших авторів цінні підказки, як виховати майбутнього письменника :)

  • «Грані-Т» на VIII Київській міжнародній виставці-ярмарку

    «Грані-Т» у рамках VIII Київської міжнародної виставки-ярмарку, що відбудеться 17-20 травня в «Українському домі» (вул. Хрещатик, 2), запрошують усіх книгоманів завітати на видавничий стенд (центральна зала, перший поверх, стенд №10). На нашому стенді ви зможете придбати книги за видавничими цінами, отримати автографи улюблених письменників, ознайомитися з видавничими новинками і загалом цікаво та весело провести свій час.

  • Обличчя «Книжкових контрактів»

    З 18 до 20 грудня в Українському домі проходила II Київська міжнародна книжкова виставка-ярмарок «Книжкові контракти». На стенді «Граней-Т» відвідувачі не лише обирали книжкові новорічні подарунки, але й отримували на згадку автографи Сергія Пантюка, Міли Іванцової, Галини Ткачук, Дмитра Чередниченка, Галини Кирпи, Анатолія Дністрового, Дмитра Антонюка та Івана Андрусяка. Більше облич та емоцій – у фотозвіті «Граней-Т».

  • Марина Павленко: «Де та лінія, котра визначає межу між дитинством і дорослістю в кожній людині?»

    На порталі «Погляд» з’явилося інтерв’ю Лілії Демидюк з авторкою «Граней-Т» Мариною Павленко. Подаємо фраґменти цієї розмови і на нашому сайті.

  • Більше ніж співпраця

    В Україні діє низка культурних центрів різних країн. А значно більше – посольств, які мають опікуватися, зокрема, і культурним взаємозбагаченням. У деяких країнах потужно працюють фонди підтримки перекладів, які сприяють і виданню перекладів українською. Кожна така інституція прямо чи опосередковано причетна до культурного життя українців, хоча й, закономірно, пропаґує «продукти» саме своєї країни.

  • Українські видавці - вперше на Vilnius Book Fair

    Vilnius Book Fair - найбільший книжковий ярмарок країн Прибалтики та один із найвідоміших у Європі. Традиційно він проходить 12-15 лютого у виставковому центрі LITEXPO. Стартував Vilnius Book Fair 2000 року, тож цьогоріч організатори святкували першу «круглу» дату - десятиріччя. А крім того, тут урочисто відзначали ще одну, набагато «круглішу» дату, якою в цій дружній країні не без підстав пишаються, тож нинішній ярмарок їй і присвятили, - тисячоліття першої згадки назви «Литва» в письмових джерелах.

  • Ще?
personspersons/2945