«Насправді письменник не повинен вигадувати все з нуля. Він просто має мовчати і дивитися.Будь-де, де б ти не був. Ти в лікарні, їдеш в маршрутці, у метро, у черзі – постійно маєш дивитися. Багато чого не потрібно ( Джерело: www.sumno.com)»

Олександр Леонідович Ушкалов (Сашко Ушкалов; *21 червня 1983),  — український письменник генерації-2000 (поет, драматург, прозаїк), літературознавець і перекладач. Кандидат філологічних наук.

Автор:

  • поезійної книжки «Перипатетика-блюз» (2002)
  • збірки абсурдових п'єс «ESC» (2006)
  • численних публікацій у популярних виданнях «Молода Україна», «Четвер», «Кальміюс», «Березіль», «Дикое поле», «Книжник-review» тощо.
  • роману «БЖД» (Київ, Факт, 2007, 2008)

Упорядник поезійних антологій «Сьоме око» (2003), «Харків forever» (2004), «10 ЄВРОпейців» (2004).

Увійшов до антології сучасної української прози «Декамерон. 10 українських прозаїків останніх десяти років» (2010).

Також його оповідання «Бутси» було опубліковане в антології «Письменники про футбол» (2011, Клуб сімейного дозвілля).

Разом з Леонідом Ушкаловим написав есе для антології «Соломонова Червона Зірка» (Темпора, 2011).

2012 року короткий твір Ушкалова «Харків: фабрика футболу» увійшов до польсько-української антології «Тотальний футбол» (Грані-Т).

Зі своїм батьком став автором двох дитячих книжок, «Автобус», та «Вертоліт», виданих видавництвом Ранок.

Перекладач сучасної німецькомовної поезії та прози.

Авантюрний велосипедист-дальнобійник.

  • Ушкалов Сашко В матеріалах сайту:

  • Про нас пишуть

  • Сергій Жадан: «Футбол – це відображення суспільного життя»

    Розмова про літературу, погоду чи футбол – завжди цікаво, якщо твій співрозмовник Сергій Жадан. Доки ми, схрестивши пальці, чекаємо на Євро, українські письменники, виконуючи громадянський обов’язок, видають книгу, яка чесно розповідає західним вболівальникам про те, що саме на них чекає в містах проведення Євро. Про книгу, футбольних фанів, про-українські стереотипи, надії та ілюзії розповів Сергій Жадан на сторінках журналу «РЕПРИЗА».

  • Від сакрального до сексуального й нецензурного

    Леонід Ушкалов – один із тих небагатьох наших сучасних літературознавців (можна назвати ще Юрія Барабаша, Ростислава Радишевського, Миколу Сулиму, Валерія Шевчука), які охоплюють своїм дослідницьким зором українську літературу від давньої доби до теперішньої – принаймні від XVII–XVIII ст. до кінця ХХ-го, а то й до початку ХХІ-го. Знання естетики й поетики одних епох допомагає їм краще збагнути мистецькі коди й відкриття інших.

  • Літературу накрив «Тотальний футбол»

    Якщо вгадаєте, то будемо ми чемпіонами Європи». Ось такий саркастично-гумористичний прогноз від письменника Євгена Положія вміщено в українському варіанті збірника «Тотальний футбол».

  • Новини

  • Що Ви плануєте влітку – прочитати, написати, відвідати, обдумати?

    У червні літо ще здається нам безмежним і нескінченним. Усе-все, на що не вистачило перехідної осені, безбарвної зими, а потім і гамірливої весни, нарешті можна зробити: і прочитати книжки, які заполонили весь простір біля робочого столу, ліжка, крісла й канапи; і відвідати всі фестивалі, на які так багате українське літо; і, можливо (якщо ви письменник), дописати все, розпочате раніше, або навіть зважитися на новий текст;  а ще ж погостювати в усіх рідних і друзів, зібрати фрукти й овочі на дачі, відкрити для себе нові країни і континенти, насолодитися нічогонеробленням у прохолодних садах і на розпечених пляжах. Планування влітку обов’язкове, але за планами головне: не загубити смак справжнього літа — спонтанного, повільного і… неспланованого. Сьогодні ми дізнаємося, яке літо чекає на авторів і працівників видавництва «Грані-Т».

  • Сергій Жадан. Чорне золото надії. Донецьк

    Футбольний чемпіонат подарував українцям абсолютно різні емоції: хтось захоплено вболіває за своїх на нових стадіонах, у пабах та вдома перед екранами телевізорів; хтось скаржиться на витрачені мільйони, завищені ціни, зроблені нашвидкуруч ремонти будинкових фасадів, готелів і доріг; хтось не розуміє, як можна грати в футбол, коли є стільки приводів помітингувати під стінами Верховної Ради. Але не забуваймо й про тих, які вміють поєднувати емоції з аналізом і навіть у футболі бачити більше ніж гру і статистику. Саме таких уболівальників «Грані-Т» починають знайомити із фраґментами збірки «Тотальний футбол», до якої ввійшли футбольні і навколофутбольні роздуми чотирьох українських і чотирьох польських письменників. Ясна річ, у день важливого матчу між Україною і Францією, що відбудеться сьогодні в Донецьку, пропонуємо вам уривки з есею Сергія Жадана.

  • «Тотальний футбол» у Львові

    Напередодні головного цьогорічного футбольного дійства, до якого готується і чекає вся країна, до львівської книгарні-кав’ярні «Кабінет» завітала українсько-польська команда письменників: Сергій Жадан (UA), Євген Положій (UA) та Наташа Ґерке (PL). Зустріч відбулася з нагоди презентація збірки есеїв «Тотальний футбол» за підтримки Польського Інституту у Києві.

  • За тиждень до початку Євро-2012 у столиці презентували «Тотальний футбол»

    31 травня після Донецька і Харкова збірку «Тотальний футбол», до якої ввійшли есеї чотирьох українських та чотирьох польських авторів, присвячені містам-господарям Євро-2012, презентували в Києві – у прес-центрі «УКРІНФОРМу» та букарні «Бабуїн». Участь у презентаціях взяли українські письменники Сергій Жадан, Євген Положій, Сашко Ушкалов та польська авторка Наташа Ґерке. «Книгу передовсім  потрібно прочитати футболістам, їм взагалі треба більше читати, – зазначив під час прес-конференції упорядник антології Сергій Жадан. – Ця книжка для людей, які цікавляться футболом, але поза ним мають ще й інші зацікавлення, для людей, які хочуть зрозуміти футбольний контекст, а не лише статистику».

  • Євген Положій у Донецьку: «Класний футбол повинен мати три складові: спорт, бізнес і шоу»

    24 травня в донецькій кав’ярні «Изба-читальня» за підтримки видавництва «Грані-Т» та Польського інституту в Києві відбулася презентація антології «Тотальний футбол». Донеччани стали першими з мешканців міст-господарів матчів Євро-2012, хто взяв до рук збірку, а презентував її журналіст, письменник, півзахисник Української літературної збірної та вболівальник київського «Динамо» Євген Положій.

  • Настав час «Тотального футболу»!

    Видавництво «Грані-Т» та Польський інститут у Києві запрошують на презентації українсько-польської антології «Тотальний футбол», упорядкованої письменником Сергієм Жаданом. Презентації збірки відбудуться в Донецьку, Харкові, Києві та Львові.

  • Сергій Жадан: «На стадіоні справжніх почуттів іноді більше, ніж у повсякденному житті»

    В середині травня напередодні чемпіонату Європи з футболу у видавництві «Грані-Т» вийде книжка «Тотальний футбол» з есеями чотирьох українських та чотирьох польських письменників. «Грані-Т» починають знайомити Вас з українським авторами, які спеціально для цієї збірки написали не стільки про футбол, скільки про те, що лишається поза Грою. Першим про своє ставлення до футболу, національної футбольної збірної, автографи улюблених футболістів та очікування від «Євро-2012» розповідає упорядник антології Сергій Жадан.

  • «Грані-Т» видадуть антологію «Тотальний футбол», упорядковану Сергієм Жаданом

    Видавництво «Грані-Т» за підтримки Польського інституту в Києві готує до друку антологію «Тотальний футбол», упорядковану письменником Сергієм Жаданом. Збірка вміщує есеї чотирьох українських та чотирьох польських авторів: Сергія Жадана, Євгена Положія, Наталки Сняданко, Сашка Ушкалова, Павла Гюлле, Марека Бєньчика, Наташі Ґерке та Пьотра Сємьона. До цього антологія вийшла в німецькому видавництві «Suhrkamp» та польському «Czarne».

  • Сергій Жадан: «Ми писали ці есеї для того, щоб європейці знали про Україну дещо більше, ніж Шевченко, Кличко та Чорнобиль»

    25 травня в Харківській державній науковій бібліотеці ім. В. Г. Короленка відбулася презентація українсько-польської антології «Тотальний футбол» за участю двох авторів Сергія Жадана та Сашка Ушкалова.

  • Ще?
personspersons/2409