«Сучасні підлітки набагато розумніші за тих, якими були ми в їхньому віці. У них є самостійне мислення, часом відмінне від мислення їхніх же батьків. Вони розкуті, допитливі, технічно грамотні. Вони не визнають фальшу та загравань. Тому завдання письменників, котрі пишуть для дітей і підлітків, – дати їм мотивацію для читання, навчання і вибору подальшого шляху»

Народилася в Донецьку. Закінчила Київський Державний університет – факультет журналістики. З 1988 року живе і працює в Києві. Нині працює головним редактором журналу «Караван історій. Україна». Член Асоціації українських письменників.

Відзнаки:

  • Лауреат та переможець (Гран-Прі) Всеукраїнського конкурсу «Коронація Слова» (2000, 2001, 2005 рр.)
  • Міжнародна літературна премія імені князя Юрія Долгорукого (2005) за російський переклад роману «Ранковий прибиральник»
  • Лауреат конкурсу «Книга року» Бі-бі-сі (2006)
  • «Золотий Фенікс» міжнародного книжкового ярмарку в Харкові (2007)
  • Лауреат премії ім. Нестора Літописця за аудіокнигу «Зів’ялі квіти викидають» (2007)
  • Переможець (перше місце) міжнародного конкурсу дитячої літератури «Портал» (2007)

Книжки віршів:

  • «Штрих на чорній цераті» (1989)
  • «Ангели на дротах» (1994)

Романи:

  • «Мерці» (чотири перевидання)
  • «Ескорт у смерть» (три перевидання)
  • «Ранковий прибиральник» (два видання і один переклад російською мовою) (2005, 2006, 2007 рр.)
  • «Шості двері» (з перевиданням російською мовою. Відзнака Бі-бі-сі) (2006)
  • «Ґудзик» (Гран-Прі «Коронації Слова» 2005 року)
  • «Дванадцять або Виховання жінки в умовах непридатних до життя» (2006)
  • «Зів’ялі квіти викидають» (перекладено і видано російською мовою і на аудиокасеті) (2006, 2007)
  • «Останній діамант міледі» (2006)
  • «Амулет Паскаля» (2007)
  • «Оленіум» (2007)
  • «Переформулювання» (2007)
  • «Пригоди на невідомому острові» (2007)
  • «Свист крізь дірку в зубах» (2007)
  • Роздобудько Ірен В матеріалах сайту:

  • Про нас пишуть

  • «Доторкнутися до слова»

    На сайті «Друг читача» з’явилася стаття Тетяни Мельник, присвячена благодійному проекту «Граней-Т» «Доторкнутися до слова», в рамках якого побачили світ п’ять дитячих книжок, виданих шрифтом Брайля. Подаємо повністю текст статті.

  • Кодекс моральної поведінки для підлітків

    Зелененьке диво. Більш приємної зору книги годі й шукати в холодну пору року. За вікном зима, сніг, а на обкладинці цієї книги справжнісіньке літо, зелена трава... і дві пари підліткових кедів: хлопчачих і дівчачих. І більше нічого не треба - обкладинка концептуально завершена.

  • Без дидактики та повчань: рецензія на "Арсен" Роздобудько

    Ім’я Ірен Роздобудько добре відоме широкому читацькому загалові, її захоплюючі книги стали настільними у багатьох читачів сучасної української літератури.

  • Події

  • У Музеї Тичини відкриється виставка ілюстрацій Надії Дойчевої-Бут

    18 травня за підтримки видавництва «Грані-Т» в Літературно-меморіальному музеї-квартирі Павла Тичини відкриється персональна виставка ілюстрацій київської художниці Надії Дойчевої-Бут «Крила». «Коли буденність заполоняє і здається неможливим  змінити реальний хід подій,  варто хоча б тимчасово «вимкнути» в собі дорослого і втекти у світ фантазій і марень, світ людських істот, які ще не втратили здатність літати уві сні», — пояснює концепцію виставки художниця.

  • 15–18 грудня в Українському домі «Книжкові контракти-2012»

    Видавництво «Грані-Т» традиційно запрошує читачів на презентації книжкових новинок, автограф-сесії та зустрічі з авторами.

  • Новини

  • Як Леся Воронина приймала маленьких і великих сміливців до ТТБ

    4 серпня на літній сцені столичного Маріїнського парку дитяча письменниця Леся Воронина, авторка  відомих історій про Хлюся і Нямликів, презентувала новинку «Граней-Т» – збірку повістей «Таємне Товариство Боягузів та Брехунів». На презентацію завітали не лише маленькі та дорослі відчайдухи, які не побоялися спеки (звісно, це була чергова витівка підступних синьомордів), але й найближча подруга Лесі Ворониної, її колеґа Ірен Роздобудько, бард Ігор Жук та художник-ілюстратор книжки Володимир Штанко.

  • Майбутнє мови

    Коли говоримо про майбутнє родини, маємо на увазі, що діти переберуть наш досвід і продовжать наші традиції. Коли говоримо про майбутнє країни, маємо на увазі, що діти засвоять уроки, зроблять висновки і влаштують своє життя таким, як захочуть. Коли говоримо про майбутнє мови, згадуємо політиків і чиновників, патріотів і перешиванців, українофобів і «москалів». Боремося і «за», і «проти», тоді як істина на поверхні – спочатку є Слово. Для кожного з нас – слово українське. Сьогодні шукаємо його у книжках. Про сучасну дитячу літературу, критерії якісних книг та майбутнє мови розмовляла з головним редактором видавництва «Грані-Т» Наталія Кушніренко.

  • Що Ви плануєте влітку – прочитати, написати, відвідати, обдумати?

    У червні літо ще здається нам безмежним і нескінченним. Усе-все, на що не вистачило перехідної осені, безбарвної зими, а потім і гамірливої весни, нарешті можна зробити: і прочитати книжки, які заполонили весь простір біля робочого столу, ліжка, крісла й канапи; і відвідати всі фестивалі, на які так багате українське літо; і, можливо (якщо ви письменник), дописати все, розпочате раніше, або навіть зважитися на новий текст;  а ще ж погостювати в усіх рідних і друзів, зібрати фрукти й овочі на дачі, відкрити для себе нові країни і континенти, насолодитися нічогонеробленням у прохолодних садах і на розпечених пляжах. Планування влітку обов’язкове, але за планами головне: не загубити смак справжнього літа — спонтанного, повільного і… неспланованого. Сьогодні ми дізнаємося, яке літо чекає на авторів і працівників видавництва «Грані-Т».

  • Книги «Грані-Т» на стендах переможців Московської міжнародної книжкової виставки-ярмарку

    Стенди переможців конкурсів книжкової ілюстрації «Образ книги» та конкурсу «Мистецтво книги». 

  • «Грані-Т» на Московській міжнародній книжковій виставці-ярмарку

    Доки у Москві триває останній день Московської міжнародної книжкової виставки-ярмарку (7-12.09.2011), видавництву «Грані-Т» кортить поділитися враженнями від її відвідин ))) Тож пропонуємо серію фоторепортажів із місця події, щоб наші любі читачі й друзі мали можливість «пройтися» павільйонами виставки разом із нами.

  • «Пересопницьке Євангеліє. Витоки і сьогодення» визнано найкращою книгою України-2011

    Журі Національного конкурсу «Краща книга України», заснованого Держкомтелерадіо України, одноголосно присудило Гран-прі фоліанту «Пересопницьке Євангеліє. Витоки і сьогодення», яке вийшло у Видавничому домі «АДЕФ-Україна» 

  • Видавництво «Грані-Т» привезло в Україну одразу ТРИ перемоги!

    Історія перемог видавництва «Грані-Т» у Міжнародному конкурсі країн-учасниць СНД «Мистецтво книги» триває стільки, скільки існує й саме видавництво. Здобувши першу перемогу 2006 року, вже шостий рік поспіль наші книги впевнено здобувають у Москві нові й нові відзнаки, вражаючи експертну комісію конкурсу задумом, ідеєю, змістом, формою… Саме про такі враження іноземних колеґ від наших книг розповів під час прес-конференції в «Укрінформі» директор департаменту видавничої справи та поліграфії Державного комітету телебачення і радіомовлення України Олексій Кононенко, який був членом міжнародного журі конкурсу. Прес-конференція відбулася 1 липня і була присвячена участі та перемозі українських видавців у VIIІ Міжнародному конкурсі «Мистецтво книги».

  • Серію «Сучасна дитяча поезія» можна читати пальчиками

    Соціальний проект «Доторкнутися до слова» видавництва «Грані-Т» не має аналогів за всю історію України. Він складається з трьох основних етапів роботи: перший – друк книг сучасних українських письменників для незрячих дітей шрифтом Брайля; другий – безкоштовне передання цих книг до спеціалізованих бібліотек для сліпих та шкіл-інтернатів, де навчаються сліпі та слабозорі діти; третій – організація і проведення зустрічей вихованців шкіл-інтернатів із письменниками. Проект покликаний не тільки дати можливість незрячим дітям ознайомитися із книжками, які читають їхні ровесники, а й загалом привернути увагу до проблем дітей і дорослих із вадами зору.

  • Ірен Роздобудько та Леся Воронина у ліцеї № 51

    24 травня видавництво «Грані-Т» завітало до Київського ліцею міжнародних відносин № 51. Спеціальними гостями зустрічі стали відомі українські письменниці Ірен Роздобудько та Леся Воронина.

  • Ціна усмішки незрячої дитини

    Видавництво «Грані-Т» у рамках соціального проекту «Доторкнутися до слова» відвідало школу-інтернат для сліпих дітей ім Я. П. Батюка. У школі-інтеранаті навчаються понад 100 діток з усіх регіонів України. Є діти як цілком незрячі так і слабозорі. Вихованці школи-інтернату мали можливість поспілкуватися з письменницею Лесею Ворониною, яка розповідала їм про чарівну країну нямликів, кота, який став вегетаріанцем, та про дитинство відомих особистостей: Брюса Лі, Махатму Ганді, Жорж Санд, Фридеріка Шопена, Івана Миколайчука. Пані Леся поділилася враженнями від цієї зустрічі.

  • Ще?
personspersons/16