Над виданням працювали:

ілюстратор –
Дойчева-Бут Надія
перекладач –
Чередниченко Дмитро
Замовити

Колись Домінікас був безтурботним диким конем. Він гасав лугами й полями та грався в піжмурки зі знайомими жабками. Направду, він тоді був не дуже вихованим, бо навіть не знав, як потрібно поводитися з гарними панночками-квітами. Навіть не замислювався, що краса існує для того, аби нею милуватися, складати для неї вірші й відчувати від цього велику радість. І лише кохання до синьоокої волошки та мандрівка до Африки змінили коня Домінікаса та весь його світ. 

Читайте повість відомого литовського письменника Вітаутаса В. Ландсбергіса «Любов коня Домінікаса» в перекладі українською Дмитра Чередниченка та ілюструванні Надії Дойчевої-Бут.

  

Ви можете придбати цю книгу в одному із наших партнерських інтернет-магазинів, або у книжкових крамницях вашого міста. Повний перелік книгарень ви знайдете в розділі «Про нас»

  • Про нас пишуть

  • Повість про непересічне кохання від «Граней-Т»

    П’ятнична рецензія цілком серйозна, хоч ідеться в ній про закоханого коня Домінікаса і квітку Волошку. Юлія Кузьменко на літературному порталі «Друг читача» пропонує читати повість литовського письменника «Любов коня Домінікаса» дітям на ніч, щоб їм наснилися барвисті сни. Уявити казкову красу та ніжні почуття допоможуть майстерний переклад Дмитра Чередниченка та яскраві ілюстрації київської художниці Надії Дойчевої-Бут.

  • Історія непересічного кохання від «Граней-Т»

    «Слово Просвіти» розмістило на своєму сайті рецензію Наталки Поклад на книгу Вітаутаса В. Ландсбергіса «Любов коня Домінікаса», яку з литовської переклав Дмитро Чередниченко. «Ця книжка — як задушевна народна пісня, яку не можна переказати, а можна лише проспівати».

  • Кохання до волошки та мандрівка до Африки, які змінять світ

    На «Буквоїді» з’явилась рецензія на повість відомого литовского письменника Вітаутаса В. Ландсбергіса «Любов коня Домінікаса» в чудовому перекладі українською Дмитра Чередниченка. «У морі дитячих книжок не все можна назвати Дитячою Літературою, а відтак — дати до рук дитині. Проте є й такі книжки, з яких саме й виростають світогляди. Вони — як перше причастя Істиною, бо вчать Доброти, Любові, Краси».

  • Добрі книжкові подарунки, або Три незамінні речі

    Друг читача опублікував кілька нотаток про «равликів», «королів» і любов. Саме за такими критеріями рецензент видання Христя Нечитайко поділила дитячі книжки на три категорії.

  • Події

  • «Грані-Т» презентують «волошкові» книжки Дмитра Чередниченка

    28 січня, у суботу, о 12:00 у столичному руському клубі «КультРа» (вул. Володимирська, 4) видавництво «Грані-Т» презентує дві книги, до створення яких долучився письменник, перекладач Дмитро Чередниченко, — «Любов коня Домінікаса» та «Чого Волошка запишалася». На всіх маленьких відвідувачів презентації чекає подарунок від художниці Надії Дойчевої-Бут — майстер-клас із малювання волошки.

  • У Музеї Тичини відкриється виставка ілюстрацій Надії Дойчевої-Бут

    18 травня за підтримки видавництва «Грані-Т» в Літературно-меморіальному музеї-квартирі Павла Тичини відкриється персональна виставка ілюстрацій київської художниці Надії Дойчевої-Бут «Крила». «Коли буденність заполоняє і здається неможливим  змінити реальний хід подій,  варто хоча б тимчасово «вимкнути» в собі дорослого і втекти у світ фантазій і марень, світ людських істот, які ще не втратили здатність літати уві сні», — пояснює концепцію виставки художниця.

  • Запрошуємо усіх на виставку!

    Завтра, 11 жовтня, у Палаці дітей та юнацтва із 11:00 по 14:00 відбудеться виставка-ярмарок, на якій буде присутнє й видавництво «Грані-Т».

  • Новини

  • Диво-слони і манірна мавпочка від Надії Дойчевої-Бут (ФОТО)

    19 червня в рамках першої персональної виставки Надії Дойчевої-Бут в Літературно-меморіальному музеї Павла Тичини відбувся майстер-клас художниці. Цього разу маленькі та дорослі учасники майстер-класу малювали диво-слонів із книжки «Любов коня Домінікаса», але слонами все не обмежилося :)

  • На презентації «волошкових» книжок слухали котячі вірші, їли котячі цукерки і малювали панну Волошку

    28 січня у руському клубі «КультРа» відбулася презентація двох «волошкових» книжок видавництва «Грані-Т»: повісті «Любов коня Домінікаса» литовського письменника Вітаутаса Ландсберґіса та повісті в оповіданнях «Чого Волошка запишалася» Дмитра Чередниченка.

  • Надія Дойчева-Бут: «У дитячій ілюстрації можна абсолютно розслабитися, дозволити собі повний ґротеск»

    Перше враження від книжки для дітей – це зазвичай враження від ілюстрацій. Якщо одного разу до рук дитини потрапила книжка з ілюстраціями Надії Дойчевої-Бут, то надалі вона проситиме батьків купити їй нову з такими незвичними, ніжними, «пухнастими» і дуже впізнаними малюнками.

  • Що Ви плануєте влітку – прочитати, написати, відвідати, обдумати?

    У червні літо ще здається нам безмежним і нескінченним. Усе-все, на що не вистачило перехідної осені, безбарвної зими, а потім і гамірливої весни, нарешті можна зробити: і прочитати книжки, які заполонили весь простір біля робочого столу, ліжка, крісла й канапи; і відвідати всі фестивалі, на які так багате українське літо; і, можливо (якщо ви письменник), дописати все, розпочате раніше, або навіть зважитися на новий текст;  а ще ж погостювати в усіх рідних і друзів, зібрати фрукти й овочі на дачі, відкрити для себе нові країни і континенти, насолодитися нічогонеробленням у прохолодних садах і на розпечених пляжах. Планування влітку обов’язкове, але за планами головне: не загубити смак справжнього літа — спонтанного, повільного і… неспланованого. Сьогодні ми дізнаємося, яке літо чекає на авторів і працівників видавництва «Грані-Т».

  • Надія Дойчева навчить дітей малювати диво-слонів

    19 червня об 11:00 в Літературно-меморіальному музеї Павла Тичини (м. Київ, вул. Терещенківська, 5) розпочнеться майстер-клас художниці Надії Дойчевої-Бут із малювання диво-слонів. Нагадаємо, що нині в Музеї Тичини триває перша персональна виставка Надії «Крила».

  • Для тих, хто не боїться літати

    18 травня за підтримки видавництва «Грані-Т» в Літературно-меморіальному музеї-квартирі Павла Тичини відкрилася перша персональна виставка ілюстрацій київської художниці Надії Дойчевої-Бут. Привітати Надію прийшли мистецтвознавці, арт-критики, письменники, друзі і, звісно, маленькі читачі, для яких і творить свій казковий радісний світ художниця.

  • Читати чи писати?

    Тему чергового опитування «Граней-Т» запропонував один із найзагадковіших (бо неіснуючих) авторів нашого видавництва – автор книжки «Людина в (м)асьці». І справді, що більше до вподоби письменникові – читати чи писати? Здавалося б, відповідь проста – якщо письменник, значить, найбільше часу він проводить саме за писанням. Але якщо при цьому він не читає книжок і не переглядає ЗМІ, як він може стежити за сучасними тенденціями в літературі, за тим, що відбувається в рідній країні і світі, як він навчається і вдосконалюється? Запитання таки каверзне, й тим більш цікаво дізнатися, що на нього відповіли автори «Граней-Т».

  • Учасники літературної студії «Радосинь» познайомилися із книжками Дмитра Чередниченка

    19 квітня в Будинку письменника відбулося чергове засідання літературної студії «Радосинь». Ось уже 20 років керівником студії, з якої вийшло чимало українських авторів, є відомий письменник, перекладач Дмитро Чередниченко.

  • Чи читали Ви в дитинстві під ковдрою з ліхтариком?

    Усі дорослі знають, що читати треба сидячи й у добре освітленому місці. А всі діти знають, що, коли від книжки тяжко відірватися, читати можна будь-де і за будь-яких умов. І якщо вже турботливі батьки вимагають дотримуватися всіх правил і навіть купують вам спеціальну підставку під книжку, що ж – доводиться хитрувати. Бо коли за сюжетом книжки на головного героя саме звідусіль чигає небезпека, коли ось-ось уже дізнаєшся, чи будуть головні герої жити довго і щасливо, то читати можна і на уроках, і під час підготовки до них, і навіть під ковдрою з ліхтариком. І не випадає нам говорити про шкідливість такого методу читання, бо серед опитаних «Гранями-Т» експертів майже не знайшлося «правильних» читачів. Напевно, через читання під ковдрою з ліхтариком має пройти кожен маленький читач:)

  • «Грані-Т» запрошують на фотопрогулянку Лейпцизьким книжковим ярмарком

    13 березня у німецькому Лейпцигу стартував один із найбільших міжнародних книжкових ярмарків. Головною темою цьогорічного ярмарку став книговидавничий ринок Польщі, України та Білорусі. На українському стенді у Лейпцигу представлнені і книги «Граней-Т», більшість із яких уже отримала світове визнання на впливових книжкових форумах. Сьогодні ми даруємо нашим читачам унікальну нагоду познайомитися з обличчями, книжками, заходами, емоціями й креативними ідеями Лейпцизього книжкового ярмарку. Найбільше вразила «Грані-Т» величезна кількість відвідувачів, серед яких, що найприємніше, так багато дітей і підлітків.

  • Британська Бібліотека подякувала «Граням-Т» за цінні книжки

    Нещодавно на адресу видавництва «Грані-Т» надійшов лист-подяка від Британської Бібліотеки. «Щиро дякуємо за подаровані Британській Бібліотеці книжки, – йдеться у листі. – Ці книги збагатять колекцію Британської Бібліотеки і знадобляться багатьом дослідникам, котрі цікавляться сучасною філософією та дитячою літературою, а також книгодрукуванням у незалежній Україні». Подаємо повний текст листа на нашому сайті.

  • Більше ніж співпраця

    В Україні діє низка культурних центрів різних країн. А значно більше – посольств, які мають опікуватися, зокрема, і культурним взаємозбагаченням. У деяких країнах потужно працюють фонди підтримки перекладів, які сприяють і виданню перекладів українською. Кожна така інституція прямо чи опосередковано причетна до культурного життя українців, хоча й, закономірно, пропаґує «продукти» саме своєї країни.

  • «Грані-Т» вдруге нагородили як одного з найкращих товаровиробників України

    9-10 листопада в Українському домі традиційно проходила виставка переможців загальнодержавного етапу Всеукраїнського конкурсу якості продукції (товарів, робіт, послуг) – «100 найкращих товарів України». Серед них були і книжки «Граней-Т». Під час експозиції видавництво не лише знайомило відвідувачів зі своєю продукцією, спілкувалося із читачами, але й нагороджувало переможців дитячого конкурсу на найкращий малюнок «Я хочу жити в якісному світі».

  • Вітаємо з Днем народження!

    Вітаємо нашу чудову художницю Надію Дойчеву-Бут із Днем народження!

  • Книги видавництва «Грані-Т» ввійшли до сотні найкращих товарів України

    Український науково-дослідний і навчальний центр проблем стандартизації, сертифікації та якості оголосив переможців Всеукраїнського конкурсу якості продукції «100 кращих товарів України». Серед найкращих і найякісніших – уже другий рік поспіль книги видавництва «Грані-Т».

  • Дикий кінь Домінікас нарешті в Україні!

    Свого часу дикий кінь Домінікас здійснив дивовижну мандрівку в далеку Африку, щоб урятувати свою кохану квіточку волошку, – й цим прихилив до себе серця литовських дітей! А тепер він завітав до України – щоб і українські малюки спізнали все тепло, ніжність, доброту, всю любов, якою проміниться ця непересічна книжка.

  • Інтерв’ю з Вітаутасом В. Ландсбергісом

    Любі читачі! Цього року у серії «Сучасна дитяча проза» видавництва «Грані-Т» вийшла книга відомого литовського письменника Вітаутаса В. Ландсбергіса «Мишка Зіта» в перекладі українською Дмитра Чередниченка.

  • «Підвішена» книжка-валентинка для особливої людини

    До Дня Святого Валентина лишилося зовсім небагато часу… Якщо хочете зробити особливій людині особливий подарунок, ми вам у цій справі залюбки допоможемо!

  • Чути і бачити

  • Майстер-клас Надії Дойчевої-Бут із малювання волошки

    28 січня 2012 р. у столичному клубі «КультРа» відбулася презентація двох «волошкових» книжок видавництва «Грані-Т»...

Відгуки про книгу

Ваш коментар

booksbooks/2270